disclosure

訳:

(秘密情報の)開示

意味合い:

秘密保持契約(NDA)において、秘密情報を相手方に明らかにする、あるいは提供する行為そのものを指します。

※ Legal Interpretation

「開示」は、単に情報を渡すだけでなく、口頭での説明や、データへのアクセス権を与えることも含みます。契約書では、何が正当な「disclosure」であり、何が「Unauthorized Disclosure(不正開示)」であるかの境界線が非常に重要になります。

💡 Practical Tip

shall not make any disclosure(いかなる開示もしてはならない)という表現は、情報の受領側が第三者に漏洩させることを禁じる際に使われる定型フレーズです。

用法:

  1. (開示の禁止): 権利・秘密保持条項(Confidentiality Clause) 等で、情報の開示を制限・禁止するために使用する。

例文(秘密保持条項:Confidentiality Clause)

The Recipient shall use the Confidential Information only for the purpose of evaluating the potential business relationship and shall not make any disclosure of such information without the prior written consent of the Disclosing Party.

(訳)
受領当事者は、秘密情報を潜在的な事業関係を評価する目的のみに使用するものとし、開示当事者の事前の書面による同意なくして、かかる情報を開示してはならない。

【注記】

  • potential business relationship: 潜在的な事業関係(検討中の取引)。
  • prior written consent: 事前の書面による同意。