hazardous materials

有害物質

意味合い

環境、健康、または安全に害を及ぼす恐れがあるため、法律や規制によって取り扱いが制限されている物質を指します。

法的解釈 (Legal Interpretation)

環境法(日本での毒劇法や化学物質審査法など)に基づく公法上の定義と連動します。契約上は、これらの物質が混入していることが「表明保証違反」や「契約不適合」の構成要件となります。

実務のヒント (Practical Tip)

「有害」の基準は国や時期によって変わるため、applicable laws(適用法令) を基準に据えるのが一般的です。また、これに起因する損害を無制限に補償させる Indemnification(補償) とセットで規定されます。

類似・関係する用語との違い

  • toxic substances(毒性物質)との違い
    toxic substances は生物への毒性に特化していますが、hazardous materials は火災の危険があるものや環境汚染を引き起こすものなど、より広範な「危険・有害性」を含みます。
  • waste(廃棄物)との関係
    waste は「不要になったもの」を指しますが、hazardous materials は製品そのものに含まれる成分や、原材料としての物質も対象となります。

用法

主に Indemnification(補償条項)Representations and Warranties(表明保証条項)Environmental Compliance(環境遵守条項) で使われます。製品の「法的な安全性と環境適合性」を担保する役割を持ちます。

例文(hazardous materials:有害物質)

【補償条項(Indemnification)より】
The Seller shall indemnify the Buyer against all losses resulting from any hazardous materials in the Products that violate applicable laws, and the Buyer may seek full recovery for such environmental damages.

(日本語訳)
売主は、適用法令に違反する有害物質が本製品に含まれることに起因するすべての損失について、買主を補償するものとし、買主は、当該環境損害について完全な回復を求めることができる。

例文の注記

  • indemnify the Buyer against all lossesすべての損失について買主を補償する。有害物質問題が発生した際の経済的負担を、すべて売主に負わせる強力な義務です。
  • violate applicable laws適用法令に違反する。何を有害とするかの基準を、その時点での公的な法律に委ねる客観的な基準です。
  • seek full recovery完全な回復を求める。単なる一部の賠償にとどまらず、環境汚染の原状回復費用などを含めた全額の補填を求める姿勢を示しています。