epidemic

訳:

伝染病、疫病

意味合い:

特定の地域で病気が爆発的に流行することを指します。契約実務では、単なる病気の問題ではなく、「事業の継続が客観的に不可能になった原因」として扱われます。

※ Legal Interpretation

不可抗力条項(Force Majeure)において、地震や戦争と同様に、「当事者の努力ではどうにもならない外部要因」として定義されます。これにより、流行に伴う物流停止や出勤停止による納期遅延の責任を免れる(免責)根拠となります。

💡 Practical Tip

単に流行しているという事実だけでは免責されません。「その流行が原因で、具体的にどの義務が履行不能になったか」という直接的な因果関係を、公的機関の証明書等で立証する準備が必要です。

用法:

  1. (不可抗力事由): 不可抗力条項(Force Majeure Clause) 等で、免責事由の一つとして規定する。

例文(不可抗力条項:Force Majeure Clause)

Neither party shall be liable for any delay or failure in performance caused by Force Majeure events, including without limitation, war, natural disaster, or epidemic.

(日本語訳)
いずれの当事者も、戦争、自然災害、伝染病を含むがこれに限定されない不可抗力事由によって生じた、履行遅延または不履行について、その責を負わないものとする。

【注記】

  • Force Majeure: 不可抗力。
  • without limitation: 限定することなく。