訳:
最終的に
意味合い:
交渉や協議などのプロセスを経て、決定的かつ覆せない形で物事が解決・確定する状態を指します。
法的解釈(Legal Interpretation):
法的には、「不服申し立ての手続きが終了したこと」を意味します。例えば、紛争が「finally settled」と言われる場合、それは裁判や仲裁の判断が下され、もはや争う手段(上訴等)が残されていない「確定判決」と同じ法的地位を得たことを指します。
実務のヒント(Practical Tip):
単に「settled(解決する)」とするよりも、副詞としての「finally」を置くことで、蒸し返しを許さないという当事者の意思を明確にします。国際仲裁においては、判断の迅速性が求められるため、この語が「紛争に終止符を打つ」という宣言的な役割を果たします。
用法:
主に、紛争解決・仲裁(Dispute Resolution / Arbitration)条項で使用されます。
- (解決の確定):紛争が、特定のルールや機関の判断によって終局的に解決されることを規定します。(Arbitration Clause)
例文(最終的に:仲裁(Arbitration)条項):
Any disputes arising out of this Agreement shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chambers of Commerce.
(日本語訳)
本契約に起因する紛争は、国際商工会議所の仲裁規則に基づき最終的に解決されるものとする。
例文の注記:
- settled under:~の下で解決される。解決のための「枠組み(Rules)」を指定する表現です。
- International Chambers of Commerce:国際商工会議所(ICC)。世界で最も広く利用される国際仲裁機関の一つです。