訳 :
宣誓供述書
意味合い:
宣誓(または確約)に基づいて、特定の事実が真実であることを正式に、書面で供述した文書を指します。特に米国の契約法やM&A取引において非常に重要な文書です。契約のクロージング(取引完了)時に、当事者の一方(特に売主)が、表明保証事項などがその時点でも真実かつ正確であることを証明するために、公証人などの前で宣誓の上、提出が義務付けられます。法的な信頼性が極めて高い文書です。
用法:
主にクロージング条項(Closing Clause)やM&A契約で使用されます。
- (引渡義務): 売主は、クロージング時に、表明保証事項が真実であることを確認する宣誓供述書を買主に引き渡す義務を負う。
例文(クロージング条項から):
The Seller shall deliver to the Buyer, at the Closing, a sworn affidavit confirming that all representations and warranties are true and correct.
(訳) 売主は、クロージング時に、表明保証事項のすべてが真実かつ正確であることを確認する宣誓供述書を、買主に引き渡すものとする。
【注記】
- shall deliver to the Buyer, at the Closing: クロージング時に買主に引き渡す(履行義務のタイミング)。
- a sworn affidavit: 宣誓された宣誓供述書。法的厳密性を示す。
- confirming that all representations and warranties are true and correct: 表明保証事項のすべてが真実かつ正確であることを確認する。宣誓する具体的な内容。