訳:
腐敗防止、汚職防止
意味合い:
公的権力の濫用による不正行為、特に汚職や不正行為全般を防ぐことを意味します。anti-bribery と合わせて、より広範な不正行為の排除を目的として使用されます。
用法:
主に反贈収賄・腐敗防止条項で使用され、当事者が事業活動において国内外の腐敗防止関連法を遵守することを誓約させます。
- (義務): 米国海外腐敗行為防止法(FCPA)などの腐敗防止に関する法令に従って事業を行うことを確認し合意する。
例文(反贈収賄・腐敗防止条項から):
The Parties acknowledge and agree that they shall conduct their business in accordance with all applicable laws and regulations relating to anti-corruption, including but not limited to the U.S. Foreign Corrupt Practices Act.
(訳) 両当事者は、米国海外腐敗行為防止法を含む(ただしこれに限定されない)、腐敗防止に関するすべての適用法令に従って事業を行うことを確認し合意する。
【注記】
- all applicable laws and regulations relating to anti-corruption: 腐敗防止に関するすべての適用法令。遵守範囲を規定している。
- including but not limited to the U.S. Foreign Corrupt Practices Act: 米国海外腐敗行為防止法を含む(ただしこれに限定されない)。代表的な法令を例示しつつ、範囲を限定しない表現。