as between the parties

訳:

両当事者の関係においては、両当事者間においては、対内的には

意味合い:

契約当事者(両者)の内部的な関係責任分担を定める際に使用されるフレーズです。特に、第三者や関連会社との関係とは切り離し、契約当事者間でのみ有効なルールを確立したい場合に使われます。

用法:

主に責任分担条項表明保証条項所有権の規定で使用されます。

  1. (責任の分担): 両当事者の関係においては、特定の税務責任について売主が単独で責任を負うことを定める。

例文(表明保証条項から):

As between the parties, the Seller shall be solely responsible for all tax liabilities arising from its business prior to the closing date.

(訳) 両当事者の関係においては、売主は、クロージング日前にその事業から生じた全ての租税債務について、単独で責任を負うものとする。

【注記】

  • solely responsible for: 単独で責任を負う。責任の所在を明確にし、他当事者の免責を意味する。
  • prior to the closing date: クロージング日前に。責任を負う期間を区切っている。