訳:
~に関して、~に関連して、~に関する限り
意味合い:
特定の義務、権利、または規定が適用される範囲を絞り込む、あるいは特定の対象に限定するために使用される接続フレーズです。regarding や about よりも、特定の文脈や事象との「結びつき」を強調するニュアンスがあります。
用法:
主に秘密保持条項(Confidentiality Clause)や知的財産条項において、義務の対象外となる範囲を特定する際などに使用されます。
- (義務の適用除外範囲の特定): 秘密保持義務について、本契約の範囲外の技術開発に関する情報には適用されないことを定める。
例文(秘密保持条項から):
The receiving Party’s obligations under this Section shall not apply to information as it relates to the development of technology outside the scope of this Agreement.
(訳) 本条に基づく受領当事者の義務は、本契約の範囲外の技術開発に関する情報には適用されないものとする。
【注記】
- outside the scope of this Agreement: 本契約の範囲外の。義務が及ばない境界線を引くための表現。
- shall not apply to: 〜には適用されない。除外規定を作る際の定型フレーズ。