訳:
~現在、~付で、~時点の
意味合い:
特定の事実、状態、または合意が有効である「基準日(時点)」を特定するための表現です。契約書では、過去のある時点、締結時、または将来の特定の日を基準として物事を判断する際に不可欠です。
用法 :
主に表明保証条項(特定の時点での状態の保証)や、引渡し・履行条項(完了時点の確認)で使用されます。
- (基準時点の保証): 財務諸表が、本契約締結日現在において正確であることを保証する。(例文1)
- (完了状態の確認): 契約発効日時点で、必要な引渡しが完了していることを確認する。(例文2)
例文1(表明保証条項から):
The Seller represents and warrants that the financial statements are true and accurate in all material respects as of the date hereof.
(訳) 売主は、本契約締結日現在において、財務諸表がすべての重要な点において真実かつ正確であることを表明し、保証する。
例文2(引渡し条項から):
As of the effective date of this Agreement, the Seller has delivered all the Initial Products.
(訳) 本契約の発効日現在、売主はすべての初期製品を引き渡し済みである。
【注記】
- as of the date hereof: 本契約締結日現在。hereof は本契約を指す。
- as of the effective date: 発効日現在。契約の効力が発生するタイミングを基準点としている。