訳:
資産、財産
意味合い:
会社や個人が保有する、経済的価値のあるすべてのリソースを指します。現金、不動産、設備などの有形資産(tangible assets)だけでなく、特許権、著作権、ブランド、顧客リストなどの無形資産(intangible assets)も含まれます。契約において「資産(Asset)」という言葉が使われる場合、その範囲がどこまで及ぶかは定義条項や目録(Schedule)で厳密に管理されます。
用法:
主に 資産譲渡契約(Asset Purchase Agreement) や 表明保証条項(Representation and Warranty Clause) で、譲渡の対象物や、保証の対象となる会社財産を特定する際に使用されます。
- (資産の譲渡合意): 事業に関連するすべての資産(assets)、財産、権利を売買することに合意する。
例文(資産譲渡契約から)
The Seller hereby agrees to sell and the Buyer hereby agrees to purchase all the assets, properties, and rights related to the Business.
(訳) 売主は、本契約に基づき、本事業に関連するすべての資産、財産および権利を売却することに合意し、買主は、これらを買い受けることに合意する。
【注記】
- assets, properties, and rights: 資産、財産および権利。譲渡対象を漏れなく網羅するために併記される定型的なセットフレーズ。
- related to the Business: 事業に関連する。譲渡される資産の範囲を「特定の事業に関連するもの」に限定している。