訳:
(義務・責任などを)免除される、免責される
意味合い:
本来果たすべき義務を履行できなかった場合に、一定の正当な理由(不可抗力など)があるため、その不履行が正当化され、法的責任を問われない状態を指します。
用法:
主に 不可抗力条項(Force Majeure Clause) で使用されます。
- (履行義務の免除): 天災などで契約が履行できない場合、その期間中の履行義務を免除し、損害賠償責任も負わせないことを定める。
例文(不可抗力条項:Force Majeure Clause から):
Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations hereunder and shall be excused from such performance to the extent that such delay or failure is caused by an event of Force Majeure.
(訳) いずれの当事者も、本契約に基づく義務の履行の遅延または履行不能が不可抗力によって生じたものである限り、当該遅延または履行不能について責任を負わず、かつ、当該履行を免除されるものとする。
【注記】
- to the extent that: 〜の範囲において。
- Force Majeure: 不可抗力。