become bankrupt or insolvent

訳:

破産または支払不能となる(陥る)

意味合い:

当事者の財政状態が悪化し、法的な破産手続きが開始された、あるいは負債の支払いができなくなった状態を指します。契約の継続が困難な重大な事由として扱われます。

用法:

主に 解除条項(Termination Clause) で使用されます。

  1. (期限の利益喪失・即時解除): 相手方が破産または支払不能となった場合、何ら催告を要せず直ちに契約を解除できることを定める。

例文(解除条項:Termination Clause から):

Either Party may terminate this Agreement immediately upon written notice if the other Party becomes bankrupt or insolvent.

(訳) いずれの当事者も、相手方が破産または支払不能に陥ったときは、書面による通知を行うことにより、直ちに本契約を解除することができる。

【注記】

  • immediately upon written notice: 書面による通知をもって直ちに。
  • insolvent: 支払不能の。債務超過や資金繰りの破綻を指します。