carry out the service

訳:

サービスを遂行する、業務を実施する

意味合い:

契約で定められた役務(サービス)を具体的に実行に移すことを指します。単に「やる」だけでなく、「プロとして適切な水準で」遂行することを義務付ける文脈で多用されます。

用法:

主に 業務委託・サービス条項(Service Clause) で使用されます。

  1. (遂行基準の明示): サービス提供者が、専門家としての注意義務(professional and diligent manner)を持ってサービスを遂行する義務を規定する。

例文(サービス条項:Service Clause から):

The Service Provider shall carry out the service in a professional and diligent manner, in accordance with the specifications set forth in this Agreement.

(訳) サービス会社は、本契約の仕様に従い、専門的知識に基づき善良なる管理者の注意をもって、本サービスを適切に遂行するものとする。

【注記】

  • professional and diligent manner: 専門的かつ勤勉な(善管注意義務に近い)方法で。
  • in accordance with: 〜に従って、〜と合致して。