訳:
該当月、当該月
意味合い:
ロイヤリティ計算、売上報告、または特定の手続きを行う際に、計算の基礎となる特定の「月」を指し示すために使用される表現です。基準となる期間を明確にする目的があります。
用法:
主に支払い条項(Payment Clause)や報告義務条項(Reporting Obligation Clause)で使用されます。
- (ロイヤリティ計算): ロイヤリティの計算を、該当月の純売上高に基づいて行うことを定める。
例文(支払い条項から):
The royalties payable hereunder shall be calculated based on the net sales for the applicable month and shall be paid within thirty (30) days thereafter.
(訳) 本契約に基づき支払われるロイヤリティは、該当月の純売上高に基づいて計算され、その後30日以内に支払われるものとする。
【注記】
- calculated based on the net sales for the applicable month: 該当月の純売上高に基づいて計算される。計算の基準となる期間を明確にしている。
- within thirty (30) days thereafter: その後30日以内。ロイヤリティ支払いの期限を定める際の起点となる。