cause ~ to do

訳:

~に~をさせる、~が~するように取り計らう

意味合い:

当事者が自ら行うだけでなく、自分の配下にある従業員や代理人、子会社などに対しても、契約内容を遵守させる義務を負うことを指します。

用法:

主に 秘密保持条項(Confidentiality Clause)一般条項 で使用されます。

  • (第三者への遵守義務): 従業員や代理人に対して、契約上の秘密保持義務を遵守させることを誓約する。

例文(秘密保持条項:Confidentiality Clause から):

Each Party shall not disclose any confidential information to any third party and shall cause its employees and agents to comply with the provisions of this Confidentiality Clause.

(訳) 各当事者は、いかなる秘密情報も第三者に開示せず、また、その従業員および代理人に本秘密保持条項の規定を遵守させるものとする。

【注記】

  • comply with: 〜を遵守する、〜に従う。
  • provisions: 規定、条項。