compromise

訳:

妥協する、和解する、譲歩する

意味合い:

紛争において双方が主張を譲り合い、折り合いをつけることを指します。

※ 比較解説(実務的深掘り):

settlement との比較: settlement は「(最終的な)和解の成立」という結果に焦点を当てるのに対し、compromise は「お互いに譲り合う」という解決に向けたプロセス(譲歩)に焦点を当てる言葉です。

注意すべき多義性: IT・セキュリティ関連の契約では「(システムが)侵害される、脆弱になる」という意味(例:compromised password)で使われるため、文脈判断が重要です。

用法:

主に 紛争解決条項(Dispute Resolution Clause) で使用されます。

  1. ( ADR・協議解決): 裁判外での解決手段として、誠実な交渉と譲歩(和解)を促す規定で使用される。

例文(紛争解決条項:Dispute Resolution Clause から):

The parties shall attempt in good faith to resolve any dispute arising under this Agreement through negotiation and compromise before initiating litigation.

(訳) 両当事者は、訴訟を開始する前に、本契約に基づき発生するいかなる紛争も、交渉および譲歩(和解)を通じて誠実に解決を図るものとする。

【注記】

  • attempt in good faith to …: 誠実に~しようと試みる。
  • initiating litigation: 訴訟を開始する(提起する)。