damages

訳:

損害賠償、損害賠償金

意味合い:

契約違反によって相手方が被った不利益を、金銭によって補填すること(またはその金額)を指します。

※ Legal Interpretation:

  • damage(単数)との違い: 前日の damage が物理的な「壊れ(毀損)」を指すのに対し、複数形の damages は法的な「損害賠償」という概念を指します。
  • Scope of Liability: all damages と記載した場合、通常は直接損害だけでなく、間接損害や逸失利益まで含まれるリスクがあるため、実務では後の条項でその範囲を制限することが一般的です。

💡 Practical Tip: 債務者(支払う側)としては、この言葉が出てきたら、必ず別の条項で「賠償額の上限(Cap)」や「間接損害の免責」がセットで規定されているかを確認する必要があります。

用法:

主に 損害賠償条項(Damages Clause / Indemnification Clause) で使用されます。

  1. (賠償責任の確定): 契約違反の結果として生じたすべての損害賠償について責任を負うことを規定する。

例文(損害賠償条項:Damages Clause から)

The Breaching Party shall be liable for all damages incurred by the Non-Breaching Party as a result of the breach of this Agreement.

(訳) 本契約の違反の結果として非違反当事者が被ったすべての損害賠償について、違反当事者が責任を負うものとする。

【注記】

  • liable for: ~に対して法的責任がある。
  • incurred by: (損害などを)被った、受けた。