effective immediately

訳:

直ちに(効果が生じる)、即座に有効な

意味合い:

何らかの行為(署名や通知など)が行われた瞬間に、猶予期間を置かず即座に効力が発生することを指します。

※ Legal Interpretation

契約の締結と同時にサービスを開始する場合や、解除通知が届いた瞬間に契約を終わらせる場合など、スピード感が法的に重要な場面で使用されます。

💡 Practical Tip

upon its execution(締結と同時に)とセットで使われることが多く、「署名したけれど、効力は来月から」という誤解を避けるために明記されます。

用法:

  1. (即時の発効): 契約期間条項(Term Clause) 等で、締結と同時に契約期間を開始させる。

例文(契約期間条項:Term Clause)

This Agreement shall become effective immediately upon its execution by both parties and shall remain in full force until the expiration date.

(日本語訳)
本契約は、両当事者による署名(締結)をもって直ちに効力を生じ、有効期間が満了するまで引き続き完全な効力を有するものとする。

【注記】

  • upon its execution: 締結(署名)と同時に。
  • in full force: 完全な効力を有して。