訳:
コンサルティング契約、コンサルティング・サービス合意書
意味合い:
特定の専門知識(アドバイスや調査など)を提供する業務委託契約の一種です。成果物の完成を目的とする「請負」的な要素と、業務の遂行そのものを目的とする「委任」的な要素が混在します。
※ 比較解説(実務的深掘り):
- Master Service Agreement (MSA) との比較: MSA は包括的な基本合意を指しますが、Consulting Service Agreement はアドバイス業務に特化した契約形式です。特に「SOW(作業明細書)」との優先順位の競合(conflict)が実務上の争点になりやすいため、例文のように優先順位条項での言及が欠かせません。
用法:
主に 優先順位条項(Order of Precedence Clause) や 契約の表題 で使用されます。
- (契約間の矛盾解決): 個別契約(SOW)とコンサルティング契約(基本契約)のどちらを優先するかを定める。
例文(優先順位条項:Order of Precedence から):
In the event of any conflict between this SOW and the Consulting Service Agreement, the terms of this Agreement shall prevail.
(訳) 本個別契約(SOW)と本コンサルティングサービス契約(本契約)との間に不一致がある場合、本契約(基本契約)の規定が優先されるものとする。
【注記】
- SOW (Statement of Work): 個別契約(作業明細書)。(基本契約の下に紐付く、具体的な業務内容を記した書類)
- prevail: 優先する、優越する。