Acceleration Clause

訳:

期限の利益喪失条項

意味合い:

主に融資契約や分割払い契約で使用され、債務者(借主)が特定の契約違反(例:支払い遅延、倒産)を犯した場合に、まだ支払期限が到来していない残りの債務(元本と利息)の全額について、期限の利益(支払いを猶予される利益)を直ちに失わせ、一括で直ちに支払う義務を負わせるための条項の名称。

用法:

主に債務不履行条項(Default Clause)や融資契約(Loan Agreement)で使用されます。

  1. 期限の利益喪失): 借主が支払いを怠った場合、期限の利益喪失条項に従い、貸主の選択により、すべての未払元本および利息が直ちに期限が到来し、支払われることを規定する。

例文(融資契約から):

If the Borrower fails to make any payment when due under this Agreement, all outstanding principal and interest shall, at the option of the Lender, become immediately due and payable, pursuant to the Acceleration Clause herein.

(訳) 借主が本契約に基づく支払いを期日通りに行わなかった場合、貸主の選択により、すべての未払元本および利息は、本契約の期限の利益喪失条項に従い、直ちに期限が到来し支払われるものとする。

【注記】

  • become immediately due and payable: 直ちに期限が到来し支払われる。期限の利益喪失条項がもたらす最も重要な効果。
  • all outstanding principal and interest: すべての未払元本および利息。期限を失う債務の範囲。
  • at the option of the Lender: 貸主の選択により。通常、貸主側が行使の決定権を持つ。