charge

訳:

料金、手数料、課金

意味合い:

提供されたサービス、商品の供給、または契約上の義務違反などに対して発生する金銭的な負担を指す名詞。契約書では、主に価格条項(Price Clause)や損害賠償・費用負担条項において、どのような場合に、どのような追加料金が発生するかを規定するために使用される。

用法 :

主に損害賠償条項(Damage Clause)価格条項(Price Clause)で使用される。

  1. 追加費用): 買主(顧客)が契約上の義務を遵守しなかったことによって生じたサービス提供者側の損失(例:作業員の拘束時間)について、追加料金を請求する権利を規定する。


例文(損害賠償条項から):

The Buyer’s failure to comply with the obligations hereunder shall entitle the Company to ask for additional charges for the lost time of its service personnel.

(訳) 買主が本契約に基づく義務を遵守しなかった場合、会社は、サービス担当者の失われた時間に対する追加料金を請求する権利を有するものとする。

【注記】

  • failure to comply with the obligations: 義務を遵守しなかった場合。追加料金請求の発生原因。
  • shall entitle the Company to ask for: 会社は請求する権利を有する。権利の発生。
  • additional charges for the lost time: 失われた時間に対する追加料金。請求の内容。