訳:
説明する義務がある、説明義務を負う
意味合い:
ある当事者が、資金、資産、または特定の行動について、その使途、状況、または結果を他方の当事者に報告し、明確に説明するという法的な義務を負っている状態を指す。特に、代理人(Agent)が本人(Principal)の財産を管理する関係で重要となる。
用法:
主に代理店契約(Agency Agreement)や管理責任条項(Responsibility Clause)で使用される。
- (資金の説明責任): 代理人が、本人に代わって集めたすべての資金について説明義務を負い、要求があれば全額を報告することを規定する。
例文(代理店契約から):
The Agent shall be accountable for all funds collected on behalf of the Principal and shall provide a full accounting thereof upon request.
(訳) 代理人は、本人に代わって徴収したすべての資金について説明義務を負い、要求があれば、その全額を明確に報告するものとする。
【注記】
- The Agent shall be Accountable for all funds: 代理人はすべての資金について説明義務を負う。説明責任の主体と対象を規定。
- shall provide a full accounting thereof upon request: 要求があれば、その全額を明確に報告する。説明義務の履行方法とタイミング。