be subject to the jurisdiction of

訳:

~の裁判管轄権に服する、~の裁判管轄に置かれる、~の管轄に服する

意味合い:

紛争が発生した際、どの国のどの裁判所が審理する権限を持つか(裁判管轄)を定めます。単に「そこでする」だけでなく、その裁判所の法的な権限(jurisdiction)に当事者が身を預けることを意味します。

用法:

主に 合意管轄条項(Jurisdiction Clause / Governing Law Clause) で使用されます。

  1. (専属的管轄権の指定): 紛争が生じた場合に、特定の裁判所以外では訴訟を起こせない(専属的な)管轄に服することを合意する。

例文(合意管轄条項:Jurisdiction Clause から):

Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court.

(訳) 本契約に関して生じ、または本契約に関連するあらゆる紛争は、東京地方裁判所の専属的な裁判管轄権に服するものとする。

【注記】

  • exclusive jurisdiction: 専属的管轄権。他の裁判所を排除する強い指定です。
  • Tokyo District Court: 東京地方裁判所。