by air

訳:

飛行機で、航空便で

意味合い:

出張や運送などの移動・輸送手段として航空機を使用することを指す句。契約書では、主に旅費規定や物品の輸送条項(Shipping Clause)において、コストや手段を制限・指定するために使用される。

用法:

主に費用精算条項(Expense Reimbursement Clause)通知条項(Notice Clause)で使用される。

  1. 旅費): 従業員が出張する際の移動手段のクラス(例:エコノミー)を規定する。
  2. 運送): 物品の輸送方法を航空便に指定し、輸送費用の負担を規定する。

例文(費用精算条項から):

Travel in the continental US by air will be made in economy class using fully refundable fares.

(訳)米国本土内での飛行機による出張は、全額払い戻し可能な運賃を使用したエコノミークラスとする。

【注記】

  • Travel in the continental US: 米国本土内での出張。規定の適用範囲。
  • by air: 飛行機による。移動手段の指定。
  • economy class: エコノミークラス。利用クラスの制限。