訳:
定義条項
意味合い:
契約書内で繰り返し使われる重要な用語(大文字で始まる用語:Capitalized Terms)について、その正確な意味をあらかじめ確定させておく条項です。
※ Legal Interpretation: 「文脈上別段の解釈を要する場合を除き(Unless the context otherwise requires)」という枕詞がよく使われます。これは、定義された意味を機械的に当てはめるとおかしなことになる例外的なケースに備えた安全弁です。
💡 Practical Tip: 定義条項は契約書の「辞書」です。ここを読み飛ばすと、本文の解釈が根本から狂います。実務家はまずこの条項を確認し、各用語が自分たちの認識と一致しているかを精査します。
用法:
主に 契約書の冒頭(第1条など) に置かれます。
- (定義の適用範囲): 契約内の一連の用語が、本定義条項に定める意味を有することを確認する。
例文(定義条項:Definition Clause から)
Unless the context otherwise requires, the capitalized terms used in this Agreement shall have the meanings set forth in this Definition Clause.
(訳) 文脈上別段の解釈を要する場合を除き、本契約において使用される大文字の用語は、本定義条項に定められる意味を有するものとする。
【注記】
- Unless the context otherwise requires: 文脈上別段の解釈を要する場合を除き。
- capitalized terms: 大文字(で始まる)用語。
- set forth in: ~に定められた。