claim

訳:

名詞: 請求、主張、申し立て、請求権
動詞: ~を請求する、~を主張する、~を申し立てる

意味合い:

【名詞】 契約に基づき、一方当事者が他方当事者に対して金銭的な支払い権利の履行を求める行為、またはその権利そのものを指す。
【動詞】 契約違反、瑕疵、または不適合があった場合に、救済措置を求める行為を指す。

用法:

名詞・動詞の両方で、主に保証条項(Warranty Clause)や契約不履行条項(Breach Clause)で使用されます。

  1. (瑕疵の申し立て): 納入品の欠陥に関する申し立てを行う際の期限を定める。
  2. (価格減額の請求): 買主が、納入品の不適合が重大でない限り、代金減額を請求する権利を持たないことを規定する。

例文 1(名詞としての用法):

Any claim for defects in the delivered goods must be submitted in writing within 10 days of discovery.

(訳) 納入された製品の欠陥に関するいかなる申し立ても、発見後10日以内に書面で提出されなければならない。

例文 2(動詞としての用法):

The Buyer shall not claim any reduction in the purchase price unless such non-conformity is material.

(訳) 買主は、当該不適合が重大でない限り、売買代金のいかなる減額も請求しないものとする。

【注記】

  • Any claim for defects: 欠陥に関するいかなる申し立ても。名詞の例。
  • The Buyer shall not claim: 買主は請求しないものとする。動詞の例。
  • reduction in the purchase price: 売買代金の減額。請求の内容。