訳:
利益相反
意味合い:
「一方の利益を図ると、他方の不利益になる」という利害の対立状態を指します。コンサルティング契約や代理店契約において、受託者がクライアントのライバル企業の仕事を引き受ける場合などが典型です。
※ 比較解説(実務的深掘り):
conflict with との比較: conflict with は「規定や条件の矛盾」という形式的な不一致を指すことが多いのに対し、conflict of interest は「当事者の誠実義務」や「倫理的な信頼関係」を脅かす実質的な利害対立を指します。
用法:
主に 秘密保持条項(Confidentiality Clause) や 一般条項 内の誠実義務規定で使用されます。
- (通知と禁止): 潜在的な利益相反がある場合の通知義務、および契約期間中の利益相反行為の禁止。
例文(秘密保持条項:Confidentiality Clause から):
The Consultant shall notify the Client of any possible conflict of interest, and shall not create any such conflict of interest during the term of this Agreement.
(訳) コンサルタントは、利益相反の可能性がある場合はクライアントに通知するものとし、本契約の期間中、かかる利益相反を生じさせてはならない。
【注記】
- possible: 可能性のある、潜在的な。
- during the term of this Agreement: 本契約の期間中。