訳:
同意条項、承諾条項
意味合い:
特定の行為(契約の譲渡、内容の変更など)を行う際に、「相手方の同意(または書面による承諾)」を必須条件として定める規定のことです。
用法:
- (譲渡の制限): 譲渡条項(Assignment Clause) 内で、相手の同意なしに権利を移転することを禁じる。
- (内容の変更): 修正条項(Amendment Clause) 内で、双方の合意なしに変更できないことを定める。
例文1(譲渡条項:Assignment Clause から:譲渡):
The Assignor shall not assign this Agreement without the prior written consent of the Assignee, as required by this Consent Clause.
(訳) 譲渡人は、本同意条項の要求に従い、譲受人の事前の書面による同意なしに本契約を譲渡してはならない。
例文2(修正条項:Amendment Clause から:変更):
This Consent Clause mandates that the Licensee obtain the Licensor’s written consent before making any material modifications to the licensed technology.
(訳) 本同意条項は、ライセンシーに対し、ライセンスされた技術に重大な変更を加える前に、ライセンサーの書面による同意を得ることを義務付けている。
【注記】
- assign: (権利や義務を)譲渡する。
- mandates that: ~することを義務付ける。