訳:
開発知的財産
意味合い:
本契約に基づく業務やプロジェクトを通じて、新たに発生または取得された知的財産権を指します。
※ Legal Interpretation
既存の知的財産(Prior IP)と区別するために設けられる定義用語です。vest solely in という表現を使い、創作の瞬間(upon its creation)に自動的に権利が移転することを確実にするのが一般的です。
💡 Practical Tip
「創作と同時に(upon its creation)」という文言があることで、別途譲渡証(Assignment)を書く手間を省き、権利の空白期間を作らないようにしています。
用法:
主に 知的財産権条項(Intellectual Property Clause) で使用されます。
- (新規知財の帰属): 本業務を通じて生じた開発知的財産が、クライアントに独占的に帰属することを規定する。
例文(知的財産権条項:IP Clause から)
All rights, title, and interest in and to the Developed IP shall vest solely in the Client upon its creation.
(訳)
開発知的財産におけるすべての権利、権原、および利益は、その創作と同時に独占的にクライアントに帰属するものとする。
【注記】
- rights, title, and interest: (知的財産権における)一切の権利(定型表現)。
- vest solely in: ~に独占的に帰属する。