due date

訳:

支払期日、期限

意味合い:

金銭の支払いや書類の提出など、義務を履行しなければならない最終日(締め切り日)を指します。

※ Legal Interpretation

on or before the due date(支払期日当日またはそれ以前)という表現は、遅延(default)を避けるための必須の行動基準として条文に頻出します。

💡 Practical Tip

「争いのない金額(undisputed amounts)」については、他の部分でもめていても、この due date までに支払わなければならない、という条件が実務上の紛争予防策としてよく用いられます。

用法:

  1. (履行期限の明示): 金銭・支払い条項(Payment Clause) 等で、支払いの最終期限を特定する。

例文(支払い条件の条項:Payment Terms)

The Buyer shall pay all undisputed amounts to the Seller on or before the due date specified in the relevant invoice.

(訳)
買主は、関連する請求書に記載された支払期日当日またはそれ以前に、争いのない(異議のない)全額を売主に対して支払うものとする。

【注記】

  • undisputed amounts: 争いのない金額。
  • relevant invoice: 関連する(該当する)請求書。