訳:
(~の原因)による、~に起因する
意味合い:
ある事象が、特定の原因によって引き起こされたことを示す原因・理由の表現です。
※ Legal Interpretation
不可抗力(Force Majeure)条項において、義務の不履行が「自らの支配を超える原因(causes beyond control)」に起因することを証明する際に、因果関係を特定する重要なフレーズとなります。
💡 Practical Tip
because of よりも、特定の原因と結果の結びつき(法的因果関係)を指し示す際によく使われます。
用法:
- (免責事由の特定): 不可抗力条項(Force Majeure Clause) 等で、責任を負わない事象の原因を特定する。
例文(不可抗力条項:Force Majeure Clause)
Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations due to causes beyond its reasonable control, including natural disasters.
(訳)
いずれの当事者も、自然災害を含む、自らの合理的な支配を超える原因による義務の履行不能について、何ら責任を負わないものとする。
【注記】
- failure to perform: 履行不能、履行不全。
- beyond its reasonable control: 合理的な支配を超える(自らでは制御できない)。