exercise effective control over

訳:

~を有効に支配する、~に対して有効な支配を行使する

意味合い:

ある会社が別の会社の経営方針や事業活動を、実質的に決定・コントロールできる状態にあることを指します。

Legal Interpretation:

株式の過半数を持っている場合だけでなく、役員の派遣や契約関係を通じて実質的に指示を出せる場合も含まれます。「関連会社(Affiliate)」の定義などで、どこまでが身内(グループ企業)かを線引きするために使われる重要な概念です。

Practical Tip:

「支配(control)」の定義は、契約によって広さが異なります。子会社の不祥事に対して親会社が責任を負うかどうか、あるいは競合他社との取引制限がグループ全体に及ぶか、といった議論の出発点となります。

exercise effective control(有効な支配を行使する)とown shares(株式を所有する)の違い:
株式所有は形式的な支配(所有権)ですが、有効な支配(effective control)は「実際に経営を動かしているか」という実態を重視する表現です。

用法:

主に定義(Definitions)条項における「関連会社」の定義や、コンプライアンスの遵守義務をグループ全体に課す文脈で使用されます。

例文1(遵守事項:Compliance Clause):

The Parent Company shall exercise effective control over its Subsidiary’s business operations to ensure full compliance with the terms of this Agreement.
日本語訳
親会社は、本契約の諸条件を完全に遵守させるため、その子会社の事業運営に対して有効な支配を行使するものとする。

例文2(定義条項:Definition of Affiliate):

For the purposes of this Agreement, “Affiliate” means any entity that exercises effective control over, is controlled by, or is under common control with, a party.
日本語訳
本契約において、「関連会社」とは、当事者を有効に支配し、当事者によって支配され、または当事者と共通の支配下にあるあらゆる事業体を意味する。

例文の注記:

  • Subsidiary:子会社。
  • ensure full compliance:完全な遵守を確実にする。