hereto

これ(本契約)に、これ(本契約)の

意味合い

「本契約に対する、あるいは本契約に関連する」という意味です。主に「本契約の当事者」や「本契約への添付書類」を指す際に使われます。

法的解釈 (Legal Interpretation)

to this Agreement の代わりとして機能します。特定の別紙や主体が、この契約関係という法的枠組みの中に連結されていることを確定させ、一体不可分なものとして扱う根拠となります。

実務のヒント (Practical Tip)

hereto attached(本契約に添付された)という表現は、別紙を契約書の一部として取り込むための魔法の言葉です。これがないと、別紙が単なる参考資料とみなされるリスクがあるため、実務上非常に重要です。

類似・関係する用語との違い

  • hereof(これの)との違い
    hereof は「~の一部(所属)」を指し、hereto は「~に対して(連結・添付)」を指します。
  • heretofore(これまで)との関係
    綴りは似ていますが、heretofore は「過去(時間)」を指す全く別の言葉です。

用法

主に Entire Agreement(完全合意条項)Construction(解釈条項) で使われます。「別紙や当事者を本契約に法的に紐付ける」役割を持ちます。

例文(hereto:これ(本契約)に、これ(本契約)の)

【完全合意条項(Entire Agreement)より】
The specific details and technical specifications regarding the scope of work are hereto attached as Exhibit A, which shall be deemed an integral and inseparable part of this Service Agreement by the parties.

(日本語訳)
業務範囲に関する特定の詳細および技術仕様については、 本契約に 添付された別紙Aの通りとし、両当事者はこれを本サービス契約の不可分かつ一体的な一部とみなすものとする。

例文の注記

  • hereto attached本契約に添付された。別紙Aが本契約という法的文書に正式に紐付いていることを示しています。
  • integral and inseparable part不可分かつ一体的な一部。別紙が本文と同等の法的効力を持ち、切り離せないものであることを強調する決まり文句です。
  • technical specifications技術仕様。契約本文には書ききれない詳細な技術データなどが別紙に含まれることを示唆しています。