訳:
① ~を決定する
② ~を判断する
意味合い:
① 決定する: 数値や料金、最終的な結果などを確定させることを指します。
② 判断する: 事実関係や状況を精査し、特定の結論(違反の有無など)を下すことを指します。
※ Legal Interpretation
契約書において determine は、単なる「決める」以上の重みを持ちます。特に例文2のように一当事者が「判断する」権限を持つ場合、その判断が恣意的(勝手)であってはならず、合理的な根拠が求められるのが一般的です。
💡 Practical Tip
「~が判断した場合(If Party A determines…)」という規定は、判断を下す側に強力な裁量を与えます。逆に判断される側(受託者など)としては、reasonably determines(合理的に判断する)と一言添えるよう修正を求め、一方的な判断を牽制するのが実務上のテクニックです。
用法:
- (料金の確定): 支払条項(Payment Clause) 等で、実働時間に基づき最終的な料金を決定する手続きを規定する。
- (違反の判定): 解除条項(Termination Clause) 等で、重大な違反があったと判断した場合に直ちに解除できる権利を規定する。
例文1(決定する)
The Service Provider shall determine the final monthly fees based on the actual hours worked and provide a detailed invoice to the Client.
(訳)
サービス会社は、実際の労働時間に基づいて最終的な月額料金を決定し、クライアントに対して詳細な請求書を発行するものとする。
例文2(判断する)
If the Company determines that the Contractor has breached any material obligation, it may terminate this Agreement immediately upon written notice.
(訳)
受託者が重大な義務に違反したと会社が判断した場合、会社は書面による通知をもって直ちに本契約を解除することができる。
【注記】
- actual hours worked: 実際の労働(実働)時間。
- material obligation: 重大な義務。