訳:
合意済みの、合意した
意味合い:
既に当事者間で同意が得られ、確定した事項や方法を指す形容詞句です。契約書の規定や、別表・覚書などで詳細が定められた事項を指し示すために使われます。「as agreed upon in writing」(書面で合意された通り)のように、合意の成立方法を限定する場合もあります。
用法:
主に支払い条項や費用負担条項などで、契約の詳細な履行方法を参照する際に使用されます。
- (支払い): 合意した期日と方法で支払いがなされることを規定する。
- (費用): 書面で合意された通りに費用が負担されることを規定する。
例文 1(支払い条項から):
The payment shall be made on the dates and in the manner agreed upon by the Parties.
(訳) 支払いは、両当事者が合意した期日および方法で行われるものとする。
例文 2(費用負担条項から):
All costs and expenses incurred by the Agent in connection with the marketing activities shall be borne by the Principal as agreed upon in writing.
(訳) 代理人がマーケティング活動に関連して被る全ての費用および経費は、書面で合意された通り、本人が負担するものとする。
【注記】
- in the manner agreed upon: 合意した方法で。
- as agreed upon in writing: 書面で合意された通り。口頭ではなく書面での合意が必須であることを示す。