訳:
(秘密情報の)開示当事者、開示者
意味合い:
秘密保持契約において、秘密情報を提供する側の当事者を指します。
※ Legal Interpretation
通常は Disclosing Party と呼ばれることが多いですが、契約書内で簡潔に定義するために Discloser と一単語で記述されることがあります。情報の出し手として、情報を守ってもらう権利を持つ側です。
💡 Practical Tip
「Discloser」と「Recipient(受領者)」をセットで定義することで、条文を短く読みやすくする効果があります。対義語は Recipient です。
用法
- (保護義務の対象): 秘密保持条項(Confidentiality Clause) 等で、情報の出し手を特定するために使用される。
例文(秘密保持条項:Confidentiality Clause)
The Recipient shall protect Confidential Information received from the Discloser with the same degree of care as it uses to protect its own information.
(訳)
受領当事者は、開示当事者(開示者)から受領した秘密情報を、自己の情報を保護するのと同様の注意をもって保護するものとする。
【注記】
- degree of care: 注意の程度(注意義務)。
- same … as …: ~と同じだけの~。