訳:
支払いを滞納する、支払いが遅延している
意味合い:
支払期日が過ぎているにもかかわらず、代金が支払われていない状態(延滞)を指します。
※ Legal Interpretation: 単に unpaid(未払い)というだけでなく、法的な期限を徒過している(=不履行状態にある)というネガティブなニュアンスが含まれます。この状態になると、サービスの停止や遅延利息(Default Interest)の発生といったペナルティの対象となります。
💡 Practical Tip: 例文1の undisputed invoice(争いのない請求書)という条件が実務上のポイントです。「請求額が間違っている」と争っている間は滞納(delinquent)とは扱わず、金額に合意があるのに払わない場合にのみ、サービスの停止を認めるというバランスの取れた規定です。
用法:
- (サービスの停止): 支払条項(Payment Clause) 等で、支払いを滞納した場合にサービスの提供を停止する権利を規定する。
- (遅延利息の発生): 遅延損害金条項(Late Payment Clause) 等で、滞納された金額に対して利息を課すことを規定する。
例文1(支払条項:Payment Clause から)
If the Buyer becomes delinquent in payment of any undisputed invoice, the Seller reserves the right to suspend the delivery of Services until paid in full.
(訳) 買主の未精算(争いのない)の請求書に対する支払いが滞った(滞納した)場合、売主は、当該代金が全額支払われるまで、サービスの提供を停止する権利を留保するものとする。
例文2(遅延損害金条項:Late Payment Clause から)
Any amounts delinquent in payment shall bear interest at the rate of 1.5% per month or the maximum rate permitted by applicable law.
(訳) 滞納された金額に対しては、月利1.5パーセント、または適用法により許容される最大利率のいずれか低い方の利息が課されるものとする。
【注記】
- undisputed invoice: 争いのない(金額等に異議が出ていない)請求書。
- bear interest: 利息がつく(利息を生じる)。